Gute Nachbarn von René Char | Gedichte, Briefe, Texte und Bilder | ISBN 9783835355781

Gute Nachbarn

Gedichte, Briefe, Texte und Bilder

von René Char und Peter Handke, herausgegeben von Katharina Pektor
Mitwirkende
Autor / AutorinRené Char
Autor / AutorinPeter Handke
Herausgegeben vonKatharina Pektor
Buchcover Gute Nachbarn | René Char | EAN 9783835355781 | ISBN 3-8353-5578-3 | ISBN 978-3-8353-5578-1
Inhaltsverzeichnis 1

»ein großartiges Buch« (Lothar Struck, Glanz& Elend, 15.03.2024)
»Dieser Band hilft dabei, Char im Verstehen zu umkreisen, immer und immer wieder.« (Alexander Kluy, Der Standard, 07.04.2024
»für die Handke-Gemeinde (…) ein absolutes Muss« (Helmut Böttiger, Deutschlandfunk Kultur, 26.04.2024)
»ein massiver, aus Gedichten und poetischer Prosa komponierter Band, rätselhaft und faszinierend« (Wolfgang Matz, FAZ, 18.04.2024)

Gute Nachbarn

Gedichte, Briefe, Texte und Bilder

von René Char und Peter Handke, herausgegeben von Katharina Pektor
Mitwirkende
Autor / AutorinRené Char
Autor / AutorinPeter Handke
Herausgegeben vonKatharina Pektor
»Lieber René Char, hier Ihr Stock in Salzburg; er dient mir als Nachbar.« - Mit dieser Zeile und einem Polaroid-Foto bedankt sich Peter Handke im Oktober 1983 für das ungewöhnliche Geschenk des großen französischen Dichters.
Der Rosenholzstock ist Zeichen der Verbundenheit mit dem jüngeren Kollegen und Übersetzer seiner Gedichtsammlungen »Rückkehr stromauf« (1984) und »Die Nachbarschaften Van Goghs« (1990). Letztere wird in diesem Band zum ersten Mal einer breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Nähe und Wertschätzung für den jeweils anderen bezeugen nicht nur die literarischen Arbeiten, sondern auch die erhaltenen Briefe und Karten zwischen Handke und Char - auch sie werden hier erstmals veröffentlicht. Einblicke in die Arbeit des Übersetzers Handke geben Faksimiles seines annotierten Exemplars von Chars »Le nu perdu« und der Übersetzungsmanuskripte sowie Briefe an den Verleger Michael Krüger. Beiträge von Manfred Bauschulte, Michael Krüger, Katharina Pektor und Elisabeth Schwagerle versuchen die Einordnung der Übersetzungen in Handkes Werk sowie der deutschsprachigen Char-Rezeption.