Der größte Reichtum von Olivia Manning | ISBN 9783644005471

Der größte Reichtum

von Olivia Manning, aus dem Englischen übersetzt von Silke Jellinghaus
Mitwirkende
Autor / AutorinOlivia Manning
Übersetzt vonSilke Jellinghaus
Nachwort vonRachel Cusk
Buchcover Der größte Reichtum | Olivia Manning | EAN 9783644005471 | ISBN 3-644-00547-8 | ISBN 978-3-644-00547-1
Leseprobe
Wiener Zeitung: Olivia Manning war eine Schriftstellerin, die vom Alltag in einem fremden Land, von der Politik und deren Berichterstattern, von faschistischen Machtallüren und sozialistischen Wolkenschiebereien so einnehmend berichten konnte, dass man das Buch nicht aus der Hand geben mag.
Frankfurter Allgemeine Zeitung: Neu aber ist vor allem der weibliche Blick auf eine historisch äußerst instabile Situation, in der ein Land sich zwischen den Mächten bewegt und am Ende schließlich auf eine Seite kippt. Besser als in historischen Sachbüchern kann der Roman die geschichtliche Offenheit und Ungewissheit erzeugen, und das gelingt Manning auf großartige Weise.
Frankfurter Rundschau: Olivia Manning braucht keine großen Worte, keine feingeschliffenen Sätze, um den Horror zu schildern, der über Europa gekommen ist. ... „Der größte Reichtum“ lebt vor allem von ihrer scharfen Beobachtungsgabe und ihrer Fähigkeit, das Große im Kleinen zu schildern.
Deutschlandfunk Kultur "Lesart": Wenn das Einfachste das Schwerste ist, dann ist dies ein einfacher Roman ... großartig.
Deutschlandfunk "Büchermarkt": Bedeutende Literatur, die sich nicht scheut, mit Vergnügen lesbar zu sein.
Ö1 "Ex Libris": Olivia Mannings wirklichkeits- und erfahrungsgesättigter Roman erzählt packend und präzise vom unaufhaltsamen Untergang der alten Welt und dem Versuch ihrer Protagonisten, irgendwo Halt zu finden.
Kölner Stadt-Anzeiger: Ein atmosphärisch dichtes Stück Zeitgeschichte, das neugierig macht auf die Folgebände.
WDR 5 "Bücher": Olivia Mannings wirklichkeits- und erfahrungsgesättigter Roman erzählt packend und präzise vom unaufhaltsamen Untergang der alten Welt und dem Versuch ihrer Protagonisten, irgendwo Halt zu finden. Wer Harriet und Prinz Jakimov durch die Bukarester Umbruchszeit begleitet hat, wird sich Mannings geschickter Führung gern auch weiterhin überlassen.
MDR Kultur: Olivia Mannings wirklichkeits- und erfahrungsgesättigter Roman erzählt packend und präzise vom unaufhaltsamen Untergang der alten Welt und dem Versuch ihrer Protagonisten, irgendwo Halt zu finden. Wer Harriet und Prinz Jakimov bis zum Frühsommer 1940 durch die Bukarester Umbruchszeit begleitet hat, wird sich Mannings geschickter Führung gern auch weiterhin überlassen.
Emotion: Zeitlos stark!
RBB Kultur: Ich bin wirklich gespannt aufs Weiterlesen.

Der größte Reichtum

von Olivia Manning, aus dem Englischen übersetzt von Silke Jellinghaus
Mitwirkende
Autor / AutorinOlivia Manning
Übersetzt vonSilke Jellinghaus
Nachwort vonRachel Cusk
Harriet Pringle fährt mit ihrem Mann im Zug durch ein vom Krieg bedrohtes Europa Richtung Osten. Guy arbeitet seit Längerem in Bukarest, nun nimmt er seine junge Braut mit in diese Metropole zwischen Moderne und orientalischem Durcheinander, eine Stadt, in der sich Spione, Militärs, verarmte russische Adelige, halbseidene Damen, Nazifunktionäre, geflüchtete jüdische Professoren die Klinken der prächtigen und weniger prächtigen Hotels, der Cafés und Nachtbars in die Hand geben. Ungetrübt ist das junge Eheglück ganz und gar nicht. Und obwohl Harriet genug zu grübeln hat über die attraktive Rumänin Sophia und andere verdächtige Kontakte ihres Mannes, geht sie doch mit sehr offenen, für Anzeichen einer drohenden Katastrophe wie für die Schönheit der so verwirrenden Fremde empfänglichen Augen durch die Tage kurz vor dem ganz großen Knall. Alle fragen sich: Werden morgen deutsche Tanks über die Avenuen rollen oder kommt die Rote Armee? Und währenddessen übt die wahrhaft bunte britische Expat Community ein Shakespearestück: Troilus and Cressida – der Fall von Troja.