Wilde Iris von Louise Glück | Gedichte | ISBN 9783641279592

Wilde Iris

Gedichte

von Louise Glück, aus dem Englischen übersetzt von Ulrike Draesner
Buchcover Wilde Iris | Louise Glück | EAN 9783641279592 | ISBN 3-641-27959-3 | ISBN 978-3-641-27959-2

Ulla Hahn / WDR 5: Die Natur spielt eine ganz große Rolle, besonders in diesem Buch ›Wilde Iris‹ - es ist immer noch mein Lieblingsbuch - und sie findet sehr eingängige Bilder.

Britta Heidemann / Westdeutsche Allgemeine WAZ: ›Wilde Iris‹ ist ein traumschöner Ausflug in die Natur, zum Ursprung auch aller Sprache.

Jürgen Brôcan / Neue Zürcher Zeitung: Melancholie ist die vorherrschende Stimmung ihrer Gedichte, die sie stets zu buchlangen Zyklen bündelt – doch liegt darin eine Bezauberung, die in der amerikanischen Lyrik ihresgleichen sucht.

Dorothea von Törne / Die Welt: Hier wird kein beschaulicher Spaziergang durch Jahreszeiten, frühe Dunkelheiten, abnehmendes Licht und Dämmerungen unternommen, sondern die irdische Himmelskopie auf spannende Weise eingekreist.

Anton Thuswaldner / Die Furche: Der ganze Schrecken und die ganze Herrlichkeit der Existenz finden sich in diesen Gedichten, die sich fernab des Trubels unserer Zeit abspielen.

Wilde Iris

Gedichte

von Louise Glück, aus dem Englischen übersetzt von Ulrike Draesner
Ausgezeichnet mit Literaturnobelpreis 2020Die 56 Gedichte in diesem Band besingen den unüberwindlichen Gegensatz zwischen dem ewigen Kreislauf der Natur und dem individuellen menschlichen Leben, die Diskrepanz zwischen dem Garten Eden und der Conditio humana. Louise Glück interessiert dabei nicht der Sündenfall. Mit ihrer klaren, scheinbar schlichten Sprache versetzt sie sich mal in eine Pflanze, mal in einen Gärtner, mal in Gott – und erkundet so die Essenz des menschlichen Seins. Zweisprachige Ausgabe. Ins Deutsche übertragen von Ulrike Draesner.