Le P'tit Prince von Antoine de Saint Exupéry | Der kleine Prinz - Croissant (Sint-Piantére / Saint-Pantaléonnien) | ISBN 9783986510282

Le P'tit Prince

Der kleine Prinz - Croissant (Sint-Piantére / Saint-Pantaléonnien)

von Antoine de Saint Exupéry und Nicolas Quint, aus dem Französischen übersetzt von Anne-Marie Martin-Guerre
Mitwirkende
Autor / AutorinAntoine de Saint Exupéry
Übersetzt vonAnne-Marie Martin-Guerre
Autor / AutorinNicolas Quint
Buchcover Le P'tit Prince | Antoine de Saint Exupéry | EAN 9783986510282 | ISBN 3-98651-028-1 | ISBN 978-3-98651-028-2
Freunde des Kleinen Prinzen, Linguisten

Le P'tit Prince

Der kleine Prinz - Croissant (Sint-Piantére / Saint-Pantaléonnien)

von Antoine de Saint Exupéry und Nicolas Quint, aus dem Französischen übersetzt von Anne-Marie Martin-Guerre
Mitwirkende
Autor / AutorinAntoine de Saint Exupéry
Übersetzt vonAnne-Marie Martin-Guerre
Autor / AutorinNicolas Quint
Übersetzung des Klassikers in einen Dialekt des Croissant".
Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange
Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent
simultanément de nombreux traits caractéristiques de l’occitan (limousin ou auvergnat) mais
aussi des langues d’oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). Le saint-
pantaléonnien ou parler de Saint-Plantaire (Indre), dans lequel est traduite cette version du Petit
Prince, est une variété de la partie occidentale du Croissant (aire linguistique marchoise).
… La traduction qui suit a été produite dans le parler du hameau de Bordesoule (Bòrsoule).