×
Leser von Sprachlektüre, die wenig Zeit haben (Crashkurse!) -- WORT FÜR WORT übersetzt! Nie mehr Wörter nachschlagen!
Maitre Zacharius / Meister Zacharius --
Lektüre zweisprachig, Französisch / Deutsch, WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln - auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!
von Jules Verne, herausgegeben von Harald Holder, aus dem Französischen übersetzt von Anne GoergensUnbeschwertes Lesevergnügen! Endlich!
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem?
Die Lösung bringt diese Buchreihe:
Beispiel: (hier im Beispiel Englisch) „It rained cats and dogs“ heißt nicht „es regnete in Strömen“, sondern:
Sofort verstehen; nicht lange rätseln — und zudem einen Einblick in das französische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen!
www. holder-augsburg-zweisprachig. de — genial praktisch!
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem?
Die Lösung bringt diese Buchreihe:
Beispiel: (hier im Beispiel Englisch) „It rained cats and dogs“ heißt nicht „es regnete in Strömen“, sondern:
Sofort verstehen; nicht lange rätseln — und zudem einen Einblick in das französische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen!
www. holder-augsburg-zweisprachig. de — genial praktisch!