La barca abandonada / Das verlassene Boot von Vincente Blasco Ibañez | Lektüre zweisprachig, Spanisch / Deutsch -- WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile. Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen! | ISBN 9783943394252

La barca abandonada / Das verlassene Boot

Lektüre zweisprachig, Spanisch / Deutsch -- WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile. Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!

von Vincente Blasco Ibañez, herausgegeben von Harald Holder, aus dem Spanischen übersetzt von Edeltraud Altinger
Buchcover La barca abandonada / Das verlassene Boot | Vincente Blasco Ibañez | EAN 9783943394252 | ISBN 3-943394-25-5 | ISBN 978-3-943394-25-2
Leser von Sprachlektüre, die wenig Zeit haben (Crashkurse!) -- Nie mehr Wörter nachschlagen, denn die Übersetzung steht DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT !

La barca abandonada / Das verlassene Boot

Lektüre zweisprachig, Spanisch / Deutsch -- WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile. Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!

von Vincente Blasco Ibañez, herausgegeben von Harald Holder, aus dem Spanischen übersetzt von Edeltraud Altinger
Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich!
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Ständig muss ich Wörter nachschlagen!
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem?
Die Lösung bringt diese Buchreihe:
Der spanische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht direkt unter jedem einzelnen Wort, auf einer eingefügten Zwischenzeile.
Beispiel: (hier im Beispiel Englisch) „It rained cats and dogs“ heißt nicht „es regnete in Strömen“, sondern:
„Es regnete Katzen und Hunde“. Wort für Wort übersetzt! Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt.
Sofort verstehen; nicht lange rätseln — und zudem einen Einblick in das spanische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen!
www. holder-augsburg-zweisprachig. de — genial praktisch!