Die Augen eines Mörders von Antonio Muñoz Molina | ISBN 9783499230011

Die Augen eines Mörders

von Antonio Muñoz Molina, übersetzt von Willi Zurbrüggen
Buchcover Die Augen eines Mörders | Antonio Muñoz Molina | EAN 9783499230011 | ISBN 3-499-23001-1 | ISBN 978-3-499-23001-1
taz: Sehen und gesehen werden. «Die Augen eines Mörders» ist ein wortgewaltiges Plädoyer für Solidarität und Respekt.
FAZ.NET: Eine Kriminalgeschichte, so gut, dass die Unterscheidung zwischen Thriller und Literatur ausnahmsweise hinfällig wird.

Die Augen eines Mörders

von Antonio Muñoz Molina, übersetzt von Willi Zurbrüggen

Antonio Muñoz Molina wurde 1956 in Úbeda, Andalusien, geboren. Er studierte Journalismus in Madrid und Kunstgeschichte in Granada. Heute lebt er in Madrid und New York. Für seine Bücher erhielt er zahlreiche Auszeichnungen, darunter den spanischen Nationalpreis für Literatur, Premio Nacional de Literatura. Bei Rowohlt erschienen von ihm zuletzt die Romane «Siesta mit Blanca»
und «Sepharad».

Willi Zurbrüggen, geboren 1949 in Borghorst, Westfalen. Er übersetzte u. a. Antonio Muñoz Molina, Luis Sepúlveda, Rolando Villazón und Fernando Aramburu aus dem Spanischen. Ausgezeichnet mit dem Übersetzerpreis des spanischen Kulturministeriums, dem Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzungspreis und dem Jane Scatcherd-Preis.