Langues et diplomaties, XVe-XXIe siècle / Languages and diplomacy, 15th to 21st centuries | ISBN 9783170447318

Langues et diplomaties, XVe-XXIe siècle / Languages and diplomacy, 15th to 21st centuries

herausgegeben von Guido Braun, Camille Desenclos und Renaud Meltz
Mitwirkende
Herausgegeben vonGuido Braun
Herausgegeben vonCamille Desenclos
Herausgegeben vonRenaud Meltz
Beiträge vonLuca Barani
Beiträge vonIsabelle Dasque
Beiträge vonAngela De Maria
Beiträge vonEkaterina Domnina
Beiträge vonVincent Genin
Beiträge vonStanislas Jeannesson
Beiträge vonMarkus Laufs
Beiträge vonXavier Le Person
Beiträge vonAndrea Maggi
Beiträge vonVirginie Martin
Beiträge vonChiara Melchionno
Beiträge vonNina Pösch
Beiträge vonMaike Sach
Beiträge vonPierre Saux-Escoubet
Beiträge vonFerenc Tóth
Beiträge vonSamuel Vitalis
Beiträge vonMonique Weis
Beiträge vonMarie-Josée de Saint Robert
Reihe herausgegeben vonAndreas Bähr
Reihe herausgegeben vonMarion Gindhart
Reihe herausgegeben vonSusanne Lachenicht
Reihe herausgegeben vonMatthias Pohlig
Buchcover Langues et diplomaties, XVe-XXIe siècle / Languages and diplomacy, 15th to 21st centuries  | EAN 9783170447318 | ISBN 3-17-044731-9 | ISBN 978-3-17-044731-8

Langues et diplomaties, XVe-XXIe siècle / Languages and diplomacy, 15th to 21st centuries

herausgegeben von Guido Braun, Camille Desenclos und Renaud Meltz
Mitwirkende
Herausgegeben vonGuido Braun
Herausgegeben vonCamille Desenclos
Herausgegeben vonRenaud Meltz
Beiträge vonLuca Barani
Beiträge vonIsabelle Dasque
Beiträge vonAngela De Maria
Beiträge vonEkaterina Domnina
Beiträge vonVincent Genin
Beiträge vonStanislas Jeannesson
Beiträge vonMarkus Laufs
Beiträge vonXavier Le Person
Beiträge vonAndrea Maggi
Beiträge vonVirginie Martin
Beiträge vonChiara Melchionno
Beiträge vonNina Pösch
Beiträge vonMaike Sach
Beiträge vonPierre Saux-Escoubet
Beiträge vonFerenc Tóth
Beiträge vonSamuel Vitalis
Beiträge vonMonique Weis
Beiträge vonMarie-Josée de Saint Robert
Reihe herausgegeben vonAndreas Bähr
Reihe herausgegeben vonMarion Gindhart
Reihe herausgegeben vonSusanne Lachenicht
Reihe herausgegeben vonMatthias Pohlig
Les pratiques communicatives dans la diplomatie ont récemment suscité un intérêt accru dans la recherche. Malgré la prépondérance croissante d'une langue, les relations internationales, de la fin du Moyen Âge à nos jours, sont caractérisées par le multilinguisme. Comme cela entraîne souvent des problèmes de traduction, les traductions et les traducteurs jouent un rôle important de passerelle. Le présent ouvrage jette un regard transpériode et interdisciplinaire sur ces processus, du point de vue de la recherche historique, de la linguistique et de la traductologie. Une attention particulière est accordée aux acteurs et aux pratiques de la traduction, depuis le Royaume de Naples à la fin du Moyen Âge jusqu'à la Révolution française et aux Nations unies d'aujourd'hui.
Communicative practices in diplomacy have recently attracted increased interest in research. Despite the increasing dominance of one language, diplomatic foreign relations from the late Middle Ages to the present are characterised by multilingualism. As this often leads to translation problems, translations and translators have an important bridging function. This volume takes a trans-epochal, interdisciplinary look at these processes from the perspectives of history, linguistics and translation studies. Particular attention is paid to the actors and practices of translation - from the late medieval Kingdom of Naples to the French Revolution and today's United Nations.